Dizionario Italiano Genovese, Lettera S

Dizionario Italiano Genovese, Lettera S

Prima di iniziare, ti mettiamo qui sotto alcuni link davvero interessanti, sempre sul Dialetto Genovese. Dai uno sguardo!

📚 DIZIONARIO ITALIANO/GENOVESE

A – B – C – D – E – F – G – I – L – M – N – O – P – Q – R – S – T – U – V – Z

Lettera S

  • Sabato = sabbo (Tutti i giorni della settimana)
  • sabbia = ænna
  • saccente = scotizzo
  • sacco = sacco
    • vuotare il sacco = desgösciäse
  • sacerdote = præve
  • sacrestia = sagrestìa
  • sacrificio = sagrifiçio
    • una vita di sacrifici = ‘na vitta de stenti
  • sacro = santo
  • sadico = crùo
  • saggezza = aspertixe
  • saggio = savio, pin de sæximo
  • sacrestano = sagrestan
  • saio = vestî da fratti
  • sala = sala
  • sala da pranzo = sala manxê
  • salamandra = sevestro
  • salame = salamme
  • salamoia = sarmóia
  • salare = saâ, mette a sâ
  • salario = saläio
    • giornaliero = giornâ
    • settimanale = settemann-a
    • mensile = meise
  • saldare = assardâ, assödâ
  • saldo = stagno
  • saldo (di prezzo) = rebascio
  • sale = sâ
    • non avere sale in zucca = ëse sensa çervello
  • salice = säxo
  • saliera = salin, cascetta da sâ
  • salire = montâ
  • saliscendi = cricca
  • salita = montâ
  • saliva = saiva
  • salmastro = sarmaxo
  • salotto = salòtto
  • salsa = sarsa
    • salsa piccante = sarsa brusca
  • salsiccia = säsissa, lùganega
  • saltare = sätâ, schittâ
  • saltellare = bottezzâ
  • salto = säto, schitto
  • salumiere = salummé
  • salutare = saluâ
  • salute = salute, sanitæ
    • alla vostra salute = a-o vòstro bon prô
    • salute di ferro = salute de færo
  • saluto = salùo
    • tanti saluti = tanti salùi
    • cordiali saluti = salùi de cheu
  • salvadanaio = buscioëta
  • salvare = sarvâ
    • si salvi chi può = sarva chi peu
  • salvo (in salvo) = sarvo, segùo
  • salvo che = levòu, feua, à meno che
  • sandalo = sàndola
  • sangue = sangue
    • a sangue freddo = sensa miseicòrdia
  • sanguinaccio = berödo
  • sanguinare = perde sangue, sccioî sangue
  • sanguisuga = sunguetta
  • sano = san
    • sano come un pesce = san comme un pescio
  • santino = gexù
  • santo = santo
    • in santa pace = in santa paxe
  • santuario = santuäio
  • sapere = savei
    • non si sa mai = no se peu mai savei
    • sa il fatto suo = se sa fâ i sò conti
  • sapienza = sæximo
  • saponata = savonadda
  • sapone = savon
    • bolle di sapone = ampolle de savon
  • saponetta = savonetta
  • sapore = savô
    • ha poco sapore = o l’è fatto
    • un buon sapore = lecco
  • saporito = savoïo
  • saracinesca = sæxinn-a
  • sarago = sägao (tutti i nomi dei pesci)
  • sardina = sardenn-a (tutti i nomi dei pesci)
  • sarta = cuxeuia, meistra da röbe
  • sarto = cuxòu, sartô
  • sassaiola = ressaggiâ de sasciæ
  • sassata = sasciâ, prionâ, rissoâ
  • sasso = pria, sascio
    • restare di sasso = arrestâ de pria
    • tirare il sasso e nascondere la mano = ëse piscia e creuvi
  • sassolino = becchelletto
  • satollo = sòulo, pin, teccio
  • saziare = soulâ, levâ a coæ
  • saziarsi = soulâse, levâse a coæ
  • sazio = sòul, pin, teccio
  • sbadato = sväiòu, inäiòu
  • sbadigliare = abbägiâ
  • sbadiglio = bägio
  • sbagliare = mancâ, sbaliâ
  • sbaglio = sbalio, äro, errô
  • sballottare = ballezzâ, barlocciâ, abballottoâ
  • sbalordire = abbarlugâ, inälâ
  • sbalordito = abbarlugòu
  • sbandato = desandiòu
  • sbarazzare = desbarassâ
  • sbarazzarsi = infranchîse
  • sbarcare = desbarcâ
  • sbarcare il lunario = tiâ à campâ
  • sbarra = bära
  • sbarrare = instangâ
  • sbattere = sbatte, sbattaggiâ
  • sbattersi = bàttise
  • sbattersene = bàttisene o belin
  • sbavare = baussâ, sbaussâ
  • sbeccato = scamorròu
  • sbiadito = sperso, deslavòu
  • sbirciare = aggueitâ
  • sbizzarrirsi = lasciâse andâ
  • sboccato = lengua brutta
  • sbocciare = buttâ
  • sbornia = pista
  • sborsare = scroscîghe
  • sbottonare = despontâ, despommellâ
  • sbottonarsi = despontâse, despommellâse
  • sbracciarsi = arrevertegâse, revertegâse
    • agitare le braccia = mesciâ e brasse
  • sbraitare = braggiâ
  • sbriciolare = fregoggiâ
  • sbrigare = destrigâ
  • sbrigarsi = destrigâse
    • vediamo di sbrigarci = démmoghe unna bòtta
  • sbrodolarsi = imbroddâse
  • sbrogliare = desbroggiâ
  • sbronzo = à l’eiuo, ciucco
  • sbruffone = falampi, taggiasquarsa
  • sbucciare = mondâ, peâ
  • sbucciatura = spelleuia, raspelleuia
  • sbudellare = desbëlâ
  • sbuffare = boffâ
  • scabbia = rogna
  • scabroso = açidentòu
  • scacciapensieri = sanfòrnia
  • scacciare = scorrî, mandâ via
  • scadente = ordenäio
  • scadere = scazze, descazze
  • scafandro = vestî da magron
  • scaffale = sganzìa
  • scaglia = scaggia
  • scagliare = cacciâ, asbriâ
  • scagliarsi = asbriâse, allansâse
  • scala = scâ, scäa
    • a chiocciola = scäa à cägòllo
    • scala a pioli = scäa da man, scäa da brasse
  • scalciare = tiâ di cäsci
  • scaldare = ascädâ
  • scaldarsi = ascädâse, invexendâse
  • scalinata = scainâ
  • scalino = scain, scæn
  • scalmanato = rescädòu
  • scalo = scâ
    • fare scalo = affermâse
  • scalognato = desdicciòu
  • scalpellino = scöpellin
  • scalpello = scöpello
  • scalpitare = roggiâ a æro
  • scaltro = asperto, drïto, fóccao
  • scalzo = descäso
  • scambiare = scangiâ, descangiâ
  • scambio baratto = bätâ
  • scambio = scangio
  • scamiciato = descamixòu
  • scampanellare = sunnaggiâ
  • scampare = campâ, scampâ
  • scampolo = retaggio, scapparron
  • scanalatura = batteuia, scanellatùa
  • scandalizzare = scandalizzâ
  • scandalizzarsi = scandalizzâse
  • scandalo = scàndalo, indegnitæ
    • mettere scandalo = fâ ciæti
    • soffocare uno scandalo = mette tutto a taxei
  • scannare = scannâ
  • scansafatiche = fenian, battinòllo
  • scansare = sghindâ
  • scansarsi = sghindâse
  • scantinato = fondo
  • scapestrato = scavisso
  • scapigliato = despëtenòu
  • scapola = pæta da spalla
  • scapolo = fantin
  • scappare = scappâ
  • scappellotto = scopellòtto, baccìcola
  • scarabeo = bagon (altri insetti e animali)
  • scarabocchiare = spegassâ, scarbocciâ, scarabocciâ
  • scarabocchio = scarbòccio, scarabòccio
  • scarafaggio = bagon (altri insetti e animali)
  • scaraventare = cacciâ, asbriâ
  • scarica = scàrega, descàrega
  • scaricare = scaregâ, descaregâ
    • scaricare qualcuno = mollâ un
  • scaricatore = camallo
  • scarico = descàrego
  • scarlattina = scarlattinn-a
  • scarlatto = rosso scarlatto
  • scarmigliato = sciätòu
  • scarnificare = descarnâ
  • scarpa = scarpa
    • strisciare le scarpe = rastellâ e scarpe
  • scarpone = treuxo, bracchin
  • scarseggiare = scarsezzâ
  • scarso = scarso, ræo
  • scartabellare = scartabellâ
  • scartare = scartâ, mette da-a parte
  • scarto = scarto, avanso, frazzo
  • scassinare = scasciâ
  • scatenare = descatenâ
  • scatenarsi = descatenâse
  • scatola = scàtoa
    • rompere le scatole = rompî o belin
  • scattare = schittâ
  • scattare a vuoto = fâ pillo
  • scatto = schitto
  • scaturire = roggiâ
  • scavalcare = scavarcâ, scompassâ
  • scavare = scavâ, cavâ
  • scazzottare = piggiâ à mascæ
  • scegliere = çerne, çernezzâ
  • scelta = çernia, ricella
    • a scelta = à piaxei
    • di prima scelta = de primma
  • scemare = ammermâ, ammermâse, scönî
  • scemo = scemmo, nescio, sciòllo (altri insulti e parolacce)
  • scempiaggine = scemmaia
  • scempio = straggio
  • scena = scena
    • messa in scena = missa in scena
  • scenata = scena, scenâ
  • scendere = chinâ
  • scheggia = scavenn-a, buscaggia, astella
  • scheggia di pietra = scaggia
  • scheggiare = scavissâ
  • scheletro = gaggia
    • è diventato uno scheletro = o l’è tutto pelle e òsse
  • scherma = scrimma
  • schernire = scrignâ, scöxî
  • scherzare = schersâ, treppâ, caregâ
    • ha sempre voglia di scherzare = o l’à de longo coæ de burlâ
  • scherzo = scherso, burla, treppo
  • schiaccianoci = sciaccanoxe, sciaccanisseue
  • schiacciare = sciaccâ
  • schiaffeggiare = dâ di mascoin, dâ de mascæ
  • schiaffo = scciaffo, lerfon, mascâ
  • schiamazzare = axillâ, sciätâ
  • schiantare = scciancâ, scciantâ, scciappâ, stoccâ
  • schiarirsi = ascciæî
    • schiarirsi le idee = véddighe ciæo
  • schiavo = scciavo
  • schiena = schenn-a (corpo umano in dialetto)
    • piegare la schiena = cegâ a schenn-a, cegâ o zembo
  • schietto = sccetto
  • schifezza = angoscia
  • schifiltoso = schinfioso
  • schifo = affao
    • fa schifo = o mette l’àffao
  • schifoso = ch’o mette angoscia
  • schiocco = cioccâ
  • schiodare = descciödâ, descciantâ
  • schiuma = scciumma
  • schiumare = scciummâ
  • schiumarola = cassaræa
  • schivare = schivâ, sghindâ
  • schizzare = schittâ
  • schizzinoso = moscio, schinfioso
  • schizzo = schitto, schitta
  • sciabola = sciabbra
  • sciacquare = arruxentâ
  • sciacquatura = arruxenteuia, lavaggia
  • sciagura = desgraçia
  • sciagurato = desgraçiòu
  • scialacquare = sguassâ, dâ fondo, strallattâ
  • scialacquatore = straggion
  • scialle = sciallo
  • sciame = sciammo
  • sciancato = strosciòu, derenòu, derosciòu
  • sciarpa = scerpa
  • sciatto = ruspo, allandronòu, affangottòu
    • uomo sciatto = morfotton, spennaggio
  • scienza = sciensa
  • scimmia = scimia (altri animali in dialetto)
  • scimmiesco = ascimiòu
  • scintilla = zimma, moneghetta
  • scintillante = schillente
  • scintillare = luxî
  • sciocchezza = nesciô, sciollaia, nesciaia
    • dire sciocchezze = dî belinàte
  • sciocco = nescio, scemmo, sciòllo
  • sciogliere = deslenguâ
  • sciogliere un nodo = desligâ, desgroppâ
  • sciolto = deslenguòu
  • sciopero = sciòpero
  • sciorinare = destende, scioâ
  • scippare = marmellâ
  • scirocco = sciöco, sciöchi, mainasso
  • sciroppo = sciòppo
  • sciupare = asgreiâ, strallattâ, straggiâ
  • sciupio = straggio
  • scivolare = scuggiâ
  • scivolone = scuggiæla
  • scivoloso = in scuggiâ
  • scocciare = rompî l’anima, rompî o belin
  • scocciatore = streppin
  • scodella = xatta
  • scodellare = ammenestrâ, cassezzâ
  • scogliera = scuggëa
  • scoglio = scheuggio
  • scoiattolo = sciórnoa, vinværa
  • scolapiatti = vascellæa
  • scolare = scoâ
    • scolare la pasta = coâ i fidê
    • mettere a scolare = mette in scoeuia
  • scolaro = scoläio
  • scollato = descollòu
  • scolorare = sperde
  • scolorito = smòrto, smaxïo
  • scolpire = scorpî
  • scommessa = scommissa, traversa
  • scommettere = scommette, traversâ
  • scomodo = incòmodo, descòmodo
  • scomparire = scentâ
  • scompigliare = abberruffâ, invexendâ, sciätâ
  • scompiglio = remescio, invexendo
    • creare scompiglio = mette sciù un tremmelleuio
  • scompone = descomponn-e
  • scomunica = scomìniga
  • scondito = fatto
  • sconfiggere = batte
  • sconfinare = sciortî de stato
  • sconforto = magon
  • scongiurare = sconzuâ
  • scongiuro = sconzùo
    • facciamo gli scongiuri = femmo e forche
  • sconosciuto = desconosciùo
    • perfetto sconosciuto = un follano
  • sconquassare = strosciâ
  • sconsigliare = desconseggiâ
  • scontento = descontento, mäcontento
  • sconto = rebascio, abbon
  • scontrarsi = scontrâse
  • scontrino = biggetto
  • scontro = scontro
  • scontroso = deurto, peamaoso, ròuso
  • sconvolto = sciätòu
  • scopa = spassoïa
  • scopare = spassâ
  • scopare (volgare) = beciâ
  • scoperta = descoverta, scoverta
  • scopino = spassoin
  • scopo = raxon
    • senza scopo = sensa raxon
  • scopone = scobba
  • scoppiare = scciuppâ, scciattâ
  • scoppiettare = pettî, spettî
  • scoppio = scciuppon
  • scoprire = descrovî, scrovî
    • venire a sapere = vegnî à savei
  • scoraggiarsi = descoraggîse, desgaggiardâse
  • scoramento = magon
  • scorciatoia = scorsaieu
  • scordarsi = ascordâse
  • scorfano = scórpena
  • scorno = sgreuxo, scòrnio
  • scorpacciata = basoffiâ, pansâ, steumegâ
  • scorpione = täncoa
  • scorrazzare = scorrettâ
  • scorrere = scorrî, strixellâ
  • scorsa = repassâ, passâ
  • scorso = passòu
    • il mese scorso = o meise passòu
  • scortese = rùdego, desgaibòu
  • scorticare = spellâ, levâ a pelle
  • scorticatura = spelleuia
  • scorza = scòrsa, sguscia
  • scoscendimento = derrùo
  • scossa = scòssa, scrollon
    • prendere la scossa = piggiâ a corrente
  • scostare = tiâ in là, descostâ
  • scostarsi = descostâse, arrösâse
  • scottare = bruxâ, strinâ, preboggî
  • scottarsi = bruxâse
    • mi sono scottato = me son bruxòu
  • scottatura = scotteuia, bruxeuia
  • scovare = destanâ
  • screpolare = avvenâ, scamorrâ, scavissâ
  • screpolatura = crenatùa, avveneuia, scciatteuia
  • screziato = appittettòu
  • scricchiolare = scroscî
  • scricchiolio = scroscio
  • scricciolo = rætin
  • scrittore = scrïtô
  • scrittura = scrïtùa
  • scrivania = scagno
  • scrivere = scrive
  • scroccare = tòrse o disnâ
  • scrocco = scroccaia
    • a scrocco = à giabba
  • scroccone = scroccon, ciantapoffi
  • scrollone = scrolladda
  • scrostare = descrostâ
  • scroto = cogge
  • scrupolo = scrópolo
  • scrutare = aggueitâ
  • scucire = descuxî
  • scucito = descuxïo
  • scudisciata = foettâ
  • scudo = scùo
  • sculacciare = dâ de patte
  • sculacciata = patta, sciaccadda
  • sculettare = mesciâ o panê
  • scultore = scortô
  • scultura = scortùa
  • scuoiare = descoigâ
  • scuola = scheua
  • scuotere = scrollâ, locciâ
  • scuotere la testa = locciâ a testa
  • scure = ascia, piccòsso
  • scurire = ascuî
  • scuro = scùo
  • scusa = scusa, descàrego
    • domando scusa = ghe ciammo scuse
  • scusare = scusâ
  • scusami = aggi paçiensa
  • sdegno = bruxô, rouxìa
  • sdentato = desdentòu
  • sdraiarsi = arreversâse, accoegâse
  • sdrucciolevole = leppegoso
  • sdrucito = descuxïo
  • se = se
  • se mai = caxo mai che
  • sebbene = con tutto che
  • seccare = asseccâ
  • seccare (annoiare) = sciugâ, ascidiâ, frusciâ
  • seccarsi = ascidiâse
  • seccatore = streppin, sciugacheu, creuvicheu, rasccia
  • seccatura = breiga, sciugata
  • secchiello = seggellin, bolacchin
  • secchio = boggeu, bolacco, seggia
  • secco = secco, arsoïo
    • restarci secco = arrestâ lì
  • secolo = sécolo
  • secondo = segondo
    • aspetta un secondo = spëta ‘n momento
    • di seconda mano = zà usòu, zà deuviòu
  • sedano = séllao
  • sedere = cù, panê (altre parti del corpo)
  • sedersi = assettâse, méttise in setton
  • sedia = carega
  • sedici = sezze (tutti i numeri)
  • sedile = setto
  • sedimento = zotta, fondoaggia
  • sedurre = sedùe
  • sega = særa
  • segare = serrâ
  • segatura = serreuia, serron
  • seggiolone = caregon
  • segnalare = segnâ
  • segnale = segnâ
  • segno = segno
    • segno della Croce = patri
  • sego = sevo, sëo
  • segretario = segrettäio
  • segreto = segretto
    • tenere un segreto = cuxîse a bocca
    • in segreto = d’arrescoso
  • seguire = andâ appreuvo
  • sei = sei
  • selciato = àstrego
  • selezione = ricella
    • fare una selezione =fâ a çernia
  • sella = sella
  • selvaggina = caccia, sæxinn-a
  • selvaggio = sarvægo
  • selvatico = sarvægo
  • sembrare = paei
    • mi sembra che = me pâ che
  • seme = semensa
  • seme delle carte = mersa
  • semi della frutta = armella
  • seminare = semenâ
  • seminario = semenäio
  • semmai = caxo mai
  • semola = sémoa
  • semolino = sémoa
  • semplice = sencio
  • sempliciotto = messê, bonaccion, boenetto
  • sempre = de longo, sempre
  • senape = sénapa
  • senno = sæximo
    • fuori di senno = gh’è scentòu o çestinetto
  • seno = sen, pëto
  • sensazione = sensaçion, imprescion
  • senso = senso
    • avere un buon senso = avei do sæximo
    • in un certo senso = int’unna çerta mainëa
  • sentenza = sentensa
  • sentenziare = sentensiâ
  • sentiero = sentê
  • sentimento = sentimento
  • sentire = sentî
    • non sentire ragioni = no voei accapî e cöse
  • senza = sensa
  • separare = çerne, spartî
  • separarsi = spartîse
  • separazione = separaçion, çernia
  • seppellire = interrâ
  • seppia = seppia (tutti i nomi dei pesci)
  • sequestrare = sexî, sequestrâ
  • sera = seia
    • verso sera = in sciô fâ da seia
  • serata = seiann-a
  • serbare = allugâ, sarvâ
  • serbatoio = bottasso, treuggio
  • serenità = sënitæ
  • sereno = sën
  • sergente = sargente
  • serio = serio, raxonòu
    • sul serio = dabbon, davvei
  • serpe = biscia
  • serpeggiare = biscezzâ
  • serpente = serpente, sagueggia (altri animali)
  • serratura = ciaveuia
  • servigio = servixo
  • servire = servî
  • servizio = servixo
    • servizio militare = fâ o sordatto
    • persona di servizio = personn-a de servixo
  • sessanta = sciuscianta
  • sesto = sesto
  • seta = sæa
    • baco da seta = cocchetto
  • setacciare = siassâ
  • setaccio = siasso
  • sete = sæ
    • morire di sete = moî da-a-sæ
  • setola = seiga, sæa
  • sette = sette (tutti i numeri)
  • settentrione = settentrion
  • settimana = settemann-a
  • settimana santa = settemann-a santa
  • settimo = setten
  • sfacciataggine = möro
  • sfacciato = sfacciaddo
  • sfaldare = sfeuggiâ
  • sfarzo = sguasso
  • sfasciare = rompî, desfasciâ
  • sfasciarsi = rompîse
  • sferza = scorriâ, staffî
  • sfiatare = scioâ
  • sfiatarsi = perde o sciòu
  • sfiatatoio = resciöo
  • sfida = desfïa
  • sfiducia = desconfiansa
  • sfiduciato = mäfiaddo
  • sfigurare = fâ unna fottifgùa
  • sfilacciarsi = sfiarsoâse
  • sfilare = desfiâ
  • sfinito = abötïo
  • sfogarsi = scioâse, rescioâse
  • sfoggiare = sguassâ, sciabbrâ
  • sfoggio = sguasso
  • sfoglia = crosta, sfeuggia, sfeuggio
  • sfogliare = sfeuggiâ
  • sfogo = sfeugo
  • sfogo d’ira = scciuppon del fotta
  • sfoltire = arræî
  • sfondare = desfondoâ
  • sfondato = desfondoòu
    • ricco sfondato = ricco comme o mâ
  • sformarsi = perde a forma
  • sfornare = tiâ feua da-o forno
  • sfortuna = desdiccia
  • sfortunato = desdicciòu
  • sforzarsi = sforsâse
  • sforzo = giammin
  • sfrattare = sbrattâ
  • sfratto = sbratto
  • sfregare = friggiâ
  • sfregiare = sfrixâ
  • sfregio = sfrixo, frixa
  • sfruttare = sfrutâ, spremme
  • sfuggire = sciâ, sbrignâsela
  • sgabello = scambello, scambelletto,banchettin
  • sgambetto = sgambetto
    • fare lo sgambetto = fâ gambetta
  • sgangherato = desganganòu
  • sgarbato = desgaibòu, mäducòu
  • sgarbo = desgaibo
  • sgolarsi = perde a voxe
  • sgomberare = stramuâ
  • sgombero = stramùo
  • sgombro = laxerto
  • sgonfiare = desinciâ
  • sgorbio = spegasso, scarabòccio
  • sgozzare = taggiâ a göa
  • sgranare = desgranâ
  • sgranare gli occhi = arvî i euggi
  • sgraziato = sensa finessa
  • sgretolare = fregoggiâ
  • sgridare = sbraggiâ
  • sgridata = sbraggio
  • sgualcire = stroffoggiâ
  • sgualdrina = sciarbella, sguandrinn-a, rebellëa
  • sguardo = euggiâ
    • dare uno sguardo = dâ unn’euggiâ
  • sguattero = striggion
  • sguazzare = sguassâ, pescuggiâ
  • si = scì
  • sibilare = siâ, scigoâ
  • siccità = sessia
  • sicuro = segùo
    • essere sicuri = ëse segùi
  • siepe = cioenda
  • siero = scheuggia
  • siesta = l’öa da cagna
  • sifone = cantabrunn-a
  • sigaretta = çigaretta
  • sigaro = çigäro
  • sigillo = scigillo
  • signora = scignöa
    • signora davanti al nome = sciâ
  • signore = scignöo
    • signore davanti al nome = sciô
  • il Signore = o Segnô
  • signorina = scignoinn-a
  • silenzio = scilensio
  • fai silenzio = stanni sitto
  • sillabario = scillabäio
  • simbolo = scìmbolo
  • simile = pægio
  • simpatico = scimpàtico, de giromia, accaparante
  • simulare = fâ vista
  • sinceramente = con tutto o cheu
  • sincero = sccetto, onesto, scincëo
  • sindacare = scindicâ
  • sindacato = scindacato
  • sindaco = scìndico
  • singhiozzare = cianze, soggiottâ
  • singhiozzo = crescentin
  • singolare = coioso
    • un personaggio singolare = un òmmo strafaläio
  • sinistro = scinistro, mancin
    • mano sinistra = a man brutta
  • sinistro (fatto) = desgraçia
  • sipario = scipäio, telon
  • sirena = scirenn-a
  • siringa = sciringa
  • sistemare = dâ recatto, scistemâ
  • sistemarsi = méttise à pòsto
  • situazione = scituaçion
  • slacciare = despontâ, desgroppâ, desbragâ
  • slanciarsi = asbriâse
  • slancio = slanso, asbrïo
    • prendere lo slancio = piggiâ l’aväo
  • slegare = desligâ
  • slogarsi = levâse da leugo
  • smacchiare = desmacciâ, nettezzâ
  • smagrito = desdæto
  • smaliziato = ammaiçiòu, drïton
  • smaltire = paî
  • smalto = smäto, battumme
  • smanceria = frasca
    • fare smancerie = fâ de rolle
  • smania = invexendo, frenn-a
  • smargiasso = spacchetton, malemmo, magnæro
  • smarrire = perde, scentâ
  • smarrirsi = pèrdise
  • smarrito = perso, smòrto, smaxïo
  • smemorato = sensa memöia
  • smettere = acciantâ lì
    • smettila = ciàntila
  • smilzo = timirli, schittimïri
  • sminuzzare = menissâ
  • smisurato = stramesuòu, desmesuòu
  • smontare = cacciâ zù, mette à tòcchi
  • smorfia = rolla, scena, squassi
  • smorfioso = pin de squæxi
  • smunto = patïo, deslavòu
  • smuovere = mesciâ, sponciâ
  • snello = lesto, spìppoo
  • sobbalzare = piggiâ un resäto
  • sobbollire = preboggî
  • sobillare = assiâ
  • socchiudere = arrembâ, abbägiâ
  • soccorso = soccorso
  • società = soçietæ
  • società commerciale = dïta
  • socio = sòçio
  • soddisfatto = soddisfæto, satisfæto
  • soddisfazione = soddisfaçion, bon prô
    • togliersi una soddisfazione = levâse a coæ
  • sodo = dùo
    • sofferente = patïo
  • sofferenza = deu, dô, patimento
  • soffiare = sciusciâ
    • soffiare sul fuoco = intissâ
  • soffice = sciòcco, ùmio
  • soffio = sciuscio, boffo
    • per un soffio = à ïsa à ïsa
  • soffitta = soieu, trabacca
  • soffitto = soffïta
  • soffocare = negâ
  • soffriggere = soffrizze
  • soffrire = patî
    • non lo posso soffrire = no ô posso patî
  • soffritto = soffrïto
  • soggetto = soggetto
  • soggezione = gena
    • avere soggezione = êse genòu
  • soggiorno = villezzo
  • soggiorno (salotto) = sala
  • soggiungere = azzonze, sozzonze
  • soglia = ciappa da pòrta, passetto
  • sogliola = lenua
  • sognare = assunnâse
  • sogno = seunno
    • nemmeno per sogno = manco pe rïe
  • solaio = soâ
  • solamente = solo che, söo che
  • solco = sorco
  • soldato = sordatto
  • soldo = södo, dinâ, palanca, cìtto, franco
    • senza un soldo = sensa dinæ, sensa palanche, sciuto de monæa
  • sole = sô
    • prendere il sole = assoiggiâse, piggiâ o sô
  • soleggiato = a-o soî
  • solenne = importante
  • solido = drùo
  • solitario = solitäio
  • solito = sòlito
    • come al solito = comme sempr
  • solitudine = solitùdine
    • in solitudine = a-o solitäio
  • sollecitare = apprettâ
  • solleticare = bollitigâ
  • solletico = gattiggio, bollìttigo
  • sollevare = tiâ sciù
  • sollevarsi = tiâse sciù
  • sollievo = sollevo, recöveo
  • solo = solo
  • somaro = ase, boricco
  • somigliare = assomeggiâse
  • somma = somma
  • sommare = sommâ
    • tutto sommato = à conti fæti
  • sommergere = affondâ, appossâ
  • sommità = çimma, pissa
    • cima dei monti = zovo
  • sommozzatore = magron
  • sonaglio = sunaggio,scraccælo
  • suonata = sunnâ
  • sondare = scandaggiâ
  • sonnecchiare = dormiggiâ, pissaggiâ
  • sonno = seunno
    • cadere dal sonno = tombâ
  • sonnolento = dormiggioso
  • soppalco = soieu
  • soppesare = pesâ
  • sopportare = comportâ
    • non ti sopporto più = no t’arrëzo ciù
  • soppressata = testa in cassetta
  • sopra = sorvia, sorve
    • di sopra = a-o de d’äto, de d’äto
  • soprabito = cappòtto
  • sopracciglio = çeggio
  • sopraffare = assobaccâ
  • sopraffazione = soverciaia
  • soprannome = sorvenomme, nommeaggio
  • soprattutto = sorvetutto
  • sopravvento = sorvevento
    • prendere il sopravvento = piggiâ o desciù
  • sopruso = soverciaia
  • soqquadro = sciäto
    • mettere a soqquadro = cacciâ à l’äia
  • sorbetto = sciorbetto
  • sorbire = sciorbî
  • sorbirsi = sciorbîse
  • sorcio = ratto
    • far vedere sorci verdi = inspaximâ
  • sordità = sorditæ
  • sordo = sordo
    • diventare sordo = insordî
  • sorella = seu
  • sorgente = vivagna
  • sornione = ægua ciöma
  • sorpassare = scompassâ
  • sorprendere = acciappâ in sciô fæto
  • sorpresa = sorpreisa
    • cogliere di sorpresa = piggiâ de sorpreisa
  • sorriso = fattoriso
  • sorseggiare = beive à goæ
  • sorso = goâ
  • sorte = fortunn-a, diccia, sciòrte
  • sorte avversa = desdiccia
  • sorvegliare = dâ a mente, tegnî d’euggio
  • sospendere = appende, sospende
  • sospendersi = arrëzise
  • sospeso = sospeiso
    • lasciare in sospeso = lasciâ in sospeiso
  • sospettare = no fiâse
  • sospettoso = scombrioso, mäfiaddo
  • sospirare = sospiâ
  • sospiro = relascio, sospïo
  • sostegno = arrembo
  • sostenere = arreze, sostegnî
  • sostenersi = sostegnîse
  • sostenuto = sostegnùo
  • sostituire = levâ
  • sostituzione = sostituçion
  • sottana = fädette
  • sottile = sottî
  • sottile (esile) = stiggio
  • sotto = sotta
    • di sotto = de sotta
  • sottobicchiere = tondin do gòtto
  • sottomano = de sottoman
  • sottomettere = soverciâ
  • sottosopra = à dòsso bordòsso, sottesorvia
    • mettere sottosopra = tambusciâ
  • sottoveste = fädette
  • sottovoce = sottovoxe
  • sottrazione = sottraçion
  • sovrabbondante = strapiccante
  • sovrabbondanza = rebocco, moscitæ
  • sovrapporre = mette de d’äto
  • spaccare = scciappâ, scavissâ
  • spaccatura = scciappeuia
  • spacciato = arroinòu
    • essere spacciato = ëse à quaterno
  • spacco = scciappeuia
  • spaccone = spacchetton
  • spada = spâ
  • spaghetto (pasta) = fidê
  • spaghetto spavento = spaghetto
  • spago = spago, strallëa
    • un pezzo di spago = ‘na caetta
  • spalancare = arvî, desarrembâ
  • spalare = paezzâ
  • spalla = spalla, spallon (corpo umano in dialetto)
  • spallata = spollonâ
  • spalliera = spallëa
  • spalmare = sparmâ
  • spappolare = mette à tòcchi
  • sparare = spaâ, tiâ
  • sparecchiare = levâ de töa
  • spargere = spantegâ
  • sparire = spaî, scentâ
  • sparlare = dî mâ, parlâ derrê a-a schenna
  • sparpagliare = spantegâ, spampaggiâ
  • sparso = spantegòu
  • spartito = spartïo
  • spasimare = spaximâ
  • spasso = spaçio
    • andare a spasso = andâ à gigin, in giandon
  • spaventapasseri = spaventaggio
  • spaventare = mette poïa, inspaximâ
  • spaventarsi = inspaximâse, sciätâse
  • spaventato = inspaximòu
  • spavento = ascädo, foffa, poïa
  • spaventoso = ch’o l’impe de poïa
  • spazio = spaçio
    • fare spazio = fâ röso
  • spazzacamino = spassafummaieu
  • spazzare = spassâ
  • spazzatura = rumenta
    • secchio della spazzatura = rumentæa
  • spazzino = spassin, rumentâ
  • spazzola = spassoietta
  • spazzolare = spassâ
  • spazzolino = spassetta
  • specchiarsi = spegiâse, ammiâse into spegio
  • specchio = spegio
  • speciale = bizäro
  • specie = rassa, mersa
  • spedire = spedî
  • spegnere = ammortâ
  • spellare = spellâ
  • spendaccione = desurpo
  • spendere = spende
    • spendere e spandere = straggiâ dinæ
  • spensieratamente = zù à riso ræo
  • spensierato = sväiòu
  • spento = ammòrto
  • speranza = speansa
    • togliere ogni speranza = levâ d’in speansa
  • sperare = speâ
    • lo spero bene = ô creddo
  • sperma = sböra
  • sperperare = asgreiâ
  • spesa = speisa
  • spesso = drùo, scciasso, gremenïo
  • spesso (sovente) = soventi
  • spettacolo = spettàcolo
  • spettare = toccâ, pertoccâ
  • spettegolare = ciætezzâ
  • spettinato = despëtenòu
  • spezzare = rompî, stoccâ
  • spezzatino = carnte accomodâ
  • spia = spion
    • fare la spia = batte longo
  • spiaccicare = sciaccâ, bernissâ
  • spiacere = despiaxei
  • spiaggia = giæa, ciazza
    • sulla spiaggia = in giæa
  • spianamento = asscianamento
  • spianare = asscianâ
  • spiantato = co-o cù in tæra
  • spiare = spionâ, spionezzâ
  • spicchio = spigo
  • spicchio d’agrumi = gælo
  • spicciolo = menuaggia, bescaesso
  • spiedo = spiddo
  • spiegare = desccegâ
  • spiegazione = sciàrimento
  • spiegazzare = astroffoggiâ
  • spiega = spigo
  • spiffero = bixa d’äia
  • spiga = spigo
  • sfigato = spigòu
  • spigola = loasso
  • spigolare = spigoâ
  • spigolo = spigo
  • spigoloso = appissùo
  • spilla = spillon
  • spillo = pontaieu
  • spilorcio = raixo, spilòrso, stanga
  • spilungone = longagnon
  • spina = spinn-a, spinon, streppon
  • spina dorsale = fî da schenn-a
    • stare sulle spine = no avei de cù à leugo
  • spinaci = spinasci
  • spingere = spondâ, arronsâ
  • spinoso = pin de spinn-e, agoggiòu
  • spinta = sponcion
  • spintone = sponcion, button, ronson
  • spioncino = guardieua
  • spiovere = finî de ceuve
  • spiraglio = bixa
  • spiritato = insprïtòu
  • spirito = spïto, sprïto
  • spiritoso = de cancaribba
  • splendente = schillente
  • splendere = luxî
  • spocchia = naso
  • spogliare = despuggiâ
  • spola = speua
    • fare la spola = andâ avanti e in derrê
  • spolmonarsi = despormonâse
  • spolpare = desporpâ
  • spolverare = levâ a pùa
  • sponda = zinn-a
  • sponda del letto = spranga
  • spontaneo = sccetto, spontanio
  • sporcaccione = çiöto
  • sporcare = bruttâ
  • sporcizia = bruttixe
  • sporco = brutto
  • sporco di grasso = inlardonòu
  • sporgere = spòrze, pòrze
  • sporgersi = spòrzise
    • sporgersi dalla finestra = avansâse da-o barcon
  • sportello = porteletto
  • sportivo = sportivo
  • sposa = sposâ
  • sposarsi = maiâse
  • sposo = sposòu
  • sprecare = asgreiâ, straggiâ, strallattâ
  • spreco = straggio
  • spremere = spremme
  • spremuta = spremmùa
  • spremuta d’arancia = sugo de çetroin
  • sprezzante = sprexaddo
  • sprigionare = buttâ
  • sprofondare = appossâ, prefondâ
  • sproloquio = straparlo, sguäron
  • sproporzionato = feua de mesùa, stramesuòu
  • sproposito = sguäron
    • parlare a sproposito = parlâ à stramesci
  • spruzzare = broffâ, sproinâ
  • spugna = sponzia
  • spuma = scciumma
  • spumante = vin chi scciumma
  • spumeggiare = scciummâ
  • spuntare = spontâ, sciortî
  • spuntare del sole = arbezzâ, spægâ
  • spuntino = mënda
  • sputare = spuâ
  • sputare catarro = scraccâ
  • sputo = spùo
  • sputtanare = mette a-o landon
  • squadra = squaddra
  • squadrare = squaddrâ
  • squadrare (fissare) = ammiâ fisso
  • squagliarsi = smainâ, deslenguâ
  • squama = scaggia
  • squarciare = sguärâ, strassâ, squarsâ
  • squattrinato = miscio, sciuto de monæa
  • squilibrato = feua de cascia
  • sradicare = arrancâ, dessciantâ
  • sragionare = parlâ abbrettio
  • stabile = stagno
  • stabilimento = stabilimento, louëio, offiçinn-a
  • stabilire = stabilî, deçidde
  • stabilirsi = stabilîse, andâ à stâ
  • staccare = destaccâ
  • stagionato = assaxonòu
  • stagione = saxon
    • fuori stagione = feua saxon
  • stagno = smeuggia, pädù
  • stalla = stalla
  • stampa = stampa
  • stampare = stampâ
  • stampella = scròssoa
  • stampo = stampin
  • stanare = destanâ
  • stancare = stancâ
  • stancarsi = stancâse, ammassâse da-a fadiga
  • stanco = stanco, frusto, stracco, stranscïo
  • stantio = stallïo
    • pane stantio = pöso
  • stantuffo = sanducco, piston
  • stanza = stansia
  • stanzino = tanabeuso, bordigòtto
  • stanzone = stansion
  • stare = stâ
  • lasciar stare = lasciâ stâ
  • starnutire = stranuâ
  • starnuto = stranùo
  • statale = do stato
  • stato = condiçion
  • stato (paese) = stato
  • statua = statua
  • stecca = astella
  • stecca del biliardo = stecca
  • stecchetto = stecca
    • stare a stecchetto = stâ a-a stecca
  • stecchino = stecco
  • stecchito = rédeno
  • stella = stella
  • stendardo = confòu
  • stendere = destende
    • mettere per iscritto = mette pe scrïto
  • stendibiancheria = destendëa
  • stentare = giamminâ, reventâ
  • stento = giammin
    • a stento = à malerdi, à malædi, à ïsa à ïsa
  • sterile = turcio, zerbo
  • sterminare = desentegâ
  • sterpo = bushi, streppon
  • stesso = mæximo
    • oggi stesso = giusto ancheu
    • per me è lo stesso = pe mi a l’è a mæxima
  • stima = èstimo, prexo
  • stimare = apprexâ
  • stimare valutare = valuâ
  • stinco = schinco
    • essere uno stinco di Santo = ëse sciô de pòsto
  • stringere = sperde
  • stipendio = meise, saläio
  • stipo = scapparato
  • stirare = stiâ
  • stivale = stivâ
  • stizza = venin
  • stoccafisso = stocchefisce, stòcche (ricetta ufficiale ligure)
  • stoccata = stoccâ, sciabbrâ
  • stoffa = stöfa, röba
  • stomachevole = destomagoso
  • stomaco = steumago
    • avere qualcosa sullo stomaco = avei quarcösa in sciô cheu
  • stonare = destonâ
  • stonato = astronòu
  • stoppa = stoppa
  • stopposo = casco, fioso
  • stoppia = staggia
  • stordire = abbarlugâ, alloâ
  • stordito = abbarlugòu, alloòu
  • storia = stöia
  • stormo = sciammo, streuppa
  • storpio = strosciòu
  • storta = tòrta
  • storto = stòrto
    • denti storti = denti sberci
  • stoviglie = terraggia
  • strabico = lurcio
    • ha gli occhi strabici = o l’à un euggio ch’ò l’ammïa à Sestri Levante e un à Sestri Ponente
  • stracciare = sguärâ
  • straccio = strasse
  • straccione = strasson, rebello
  • straccivendolo = strassê
  • strada = stradda, strâ
    • strada sconnessa = stradda à bricchi e fòsci
  • strafalcione = sgarron, göscio
  • strage = ammassamento, asciascinamento
  • stranezza = cösa strafaläia
  • strangolare = negâ
  • straniero = foestê
  • strano = stranio, strafaläio
  • strapazzare = dâ o riso co-a natta
  • strapiombo = derrùo
  • strappare = scciancâ, sguärâ, streppâ
  • strappo = streppon, streppo, sguäro
  • strascico = strascin
  • strato = seu
  • strattone = streppon
  • stravaccato = spattaròu
  • stravagante = stondäio, sciaccælo
  • strega = stria
  • stregare = sperlenguâ, apperlenguâ
  • stregone = strion
  • stregoneria = sperlengoeuia, strionezzo
  • strenna = dinâ da noxe
  • strepitare = tambusciâ
  • strepito = sciäto, caladda, tremmelleuio
  • stretta = astreita
    • stretta di mano = toccata de man
  • stretto = streito, astreito
    • alle strette = à macchetto
  • strigliare = striggiâ
  • strillare = sbraggiâ
  • striminzito = timirli, abbisciasciòu
  • stringa = stringa, lasso
  • stringere = astrenze, strenze
  • stringersi = strénzise
    • stringere le spalle = strenze e spalle
  • striscia = lista
  • strisciare = strisciâ
  • strizzare = tòrse
    • strizzare l’occhio = sciaccâ de l’euggio
  • strofinaccio = piccaggetta, strasson, striggion
  • strofinare = frettâ, friggiâ
  • stronzo = galuscio
  • stropicciare = astroffoggiâ
  • strozzare = negâ
  • strozzarsi = mangiâ de strangoggion
  • strozzino = sanguetta, uxuräio
  • strumento = instrumento, arneie, angæso
  • strusciarsi = frettâse
  • strutto = strato
  • struzzo = strusso (altri animali)
  • stuccare = destomagâ
    • mettere lo stucco = dâ o stucco
  • stucchevole = destomagoso
  • stucco = stucco
    • rimanere di stucco = arrestâ
  • studente = studente
  • studiare = studiâ
  • studio = studio
  • studio (ufficio) = scagno
  • stufa = stiva
  • stufare = stuffâ, angosciâ
  • stuoia = steua
  • stupido = sciòllo
  • stupire = mäveggiâ
  • stupirsi = arrestâ
  • stupore = mäveggia
  • sturare = destappâ
  • stuzzicadenti = stecco
  • stuzzicare = assiâ
  • su = sciù
  • subbuglio = remescio, invexendo, borboggio
  • subire = patî, comportâ
  • subito = a-a spedïa, a-a primma
  • subodorare = mangiâ l’aggio
  • succedere = succede, intrevvegnî
    • cos’è successo = cöse l’è stæto
  • succhiare = sussâ
  • succhiotto = bugattinn-a
  • succo = sugo
  • sudare = suâ
  • suddividere = scompartî
  • sudicio = sosso
    • una persona sudicia = un spussô, un ciccialardon
  • sudicione = bruttô
  • sudiciume = bruttô
  • sudore = suô, sùo
  • sufficiente = bastante, assæ
  • suffumigio = fomento
  • suggerire = passâ a pòula
  • sughero = natta
  • sugo = sugo
  • sugo di pomodoro = sarsa
  • sugo di carne = tocco (ricetta del tocco alla genovese)
  • suicidarsi = ammassâse
  • suo = seu, sò
  • i suoi = i sò de casa
  • suocera = seuxoa
  • suocero = seuxoo
  • suola = seua
  • suolo = seu
  • suonare = sunnâ
  • suonare il campanello = piccâ a-a pòrta
  • suonato = toccòu
  • suonatore = muxicante
  • suono = son
  • suora = mònega
  • superare = batte a pùa
  • superbia = sosta, bòtta, äia
  • superbo = inscio, superbio
  • superfluo = sovercio
  • superiore = supeiô
  • superiorità = ascendente
  • superstizione = sopestiçion
  • supino = sorvin
  • supplica = lamenta
  • supporre = sopponn-e
  • supposizioni = suppoxiçion
  • supremazia = primmô
  • suscettibile = açimentoso, pin de lascimestâ
  • susina = brigna, arsellinn-a
  • susino = brignon
  • sussidio = aggiutto, suscidio
  • sussiego = sosta
  • sussulto = resäto
  • sussurrare = mogognâ
  • sussurro = mogogno
  • svagarsi = demoâse
  • svaligiare = desvalixâ
  • svanire = scentâ, andâ in E’mmaus
  • svarione = sguäron
  • sveglia = resveggin
    • dare la sveglia = addesciâ
  • svegliare = addesciâ
  • svegliarsi = addesciâse
  • sveglio = addescio, addesciòu
  • sveltezza = lestixe
  • svelto = lesto
  • svenarsi = taggiâse e venn-e
  • svenevole = destomagoso
  • svenevolezza = rolla, gnæ gnæ
  • svenimento = patî
  • svenire = vegnî da patî
  • sventolare = curiâ, sbandëtâ
  • sventrare = arvî a pansa
  • sventura = desdiccia
  • sventurato = desgraçiòu, desdicciòu
  • svergognare = scöxî
  • svergognato = sfacciaddo, scöxïo
  • svernare = scivernâ
  • svestire = despuggiâ
  • svestirsi = despuggiâse
  • smezzare = destettâ
  • sviare = mette feua via, desandiâ, desviâ
  • sviluppare = desgheugge
  • sviluppato = gremenïo
  • sviluppo = desgheuggise
  • svitare = desviâ
  • svogliato = svuggiòu
  • svogliato (senza appetito) = desvittòu
  • svolazzare = xoattâ
  • svolgere = desgarbuggiâ
  • svolta = gïo
  • svoltare = giâ, virâ
  • svuotare = vuâ

📚 ALTRE LETTERE

A – B – C – D – E – F – G – I – L – M – N – O – P – Q – R – S – T – U – V – Z